Исчезновение (ЛП) - Страница 66


К оглавлению

66

Я обдумывала это в затянувшейся тишине.

Лишь один раз завязался разговор, когда Кассиан спросил:

— Сколько нам добираться до того места?

— Все зависит от того, поедем ли мы напрямую или нет, — ответил Уилл.

— Тогда мы едем напрямую, — решительно заявил Кассиан.

Я бросила взгляд на Уилла и заметила, как дергались желваки на его напряженных скулах. Я легко пожала его пальцы, призывая к терпению. Это приключение будет не из легких. Нам всем придется научиться ладить друг с другом.

Тамра фыркнула и пробормотала:

— Любитель покомандовать.

Я оглянулась и одарила ее взглядом. Она сидела, скрестив руки на груди, прижавшись к двери, чтобы сидеть как можно дальше от Кассиана, несмотря на тесноту машины. Я отвернулась и медленно выдохнула.

Это будет долгое путешествие.

Мы ехали уже несколько часов без перерыва, остановившись лишь раз, чтобы заправиться и купить еды. Я чутко дремала на переднем сиденье: размытые, пропитанные ужасом образы мелькали в моём наполовину бодрствующем сознании.

Я снова в фургоне. Вместе с Мириам. Мне было жарко и душно, и моё тело молило выбраться из тесного пространства. Мириам давилась стонами, а я ползла к ней на коленях, перебирая руками. Когда я прикоснулась к её плечу и повернула ко мне лицом, то увидела, что это вовсе не Мириам.

Это папа.

У него стеклянные глаза, смотрящие в пустоту. Не важно, насколько сильно я трясла его, звала по имени, но он не приходил в сознание. Он просто лежал, словно кусок холодного камня.

Я со свистом выдохнула воздух и полностью проснулась.

Уилл рядом со мной, рукой накрыл мою кисть.

— Ты в порядке?

Я поморгала, чтобы стряхнуть остатки дрёмы, и кивнула, не в состоянии спрятать то беспокойство, которое разбудил во мне сон. Оглядываясь вокруг, я заметила, что мы остановились. Уилл стоял снаружи машины, наклонившись ко мне.

— Г-где мы? Что мы собираемся делать?

— Устраиваемся на ночлег, — ответил Уилл. Я вгляделась в темноту и распознала очертания Кассиана, словно ножом вырезанные в темноте. — Пойдем.

Я выбралась из машины. Уилл взял меня за руку. Я услышала, как хлопнула другая дверца машины, и Тамра вышла наружу, накидывая на плечи куртку.

— Холодно.

— У меня есть одеяла, и мы можем разжечь костер.

Я задрожала от ночной прохлады. В этих местах намного холоднее. Я могла точно установить, что температура резко понизилась, по сравнению с прошлой остановкой несколько сотен миль южнее. Вдали виднелась огромная цепь гор фиолетового оттенка на фоне черного ночного неба.

Тамра дыханием согревала себе руки.

— Не можем ли мы найти место с крышей и четырьмя стенами?

— Пока мы еще недостаточно далеко от Стаи, нам лучше притаиться. Нужно держаться подальше от общественных мест.

Я повернулась на глубокий голос Кассиана. Его взгляд был, словно текучая тьма в ночи, как всегда нечитаемый, и только я могла толковать, что в нем крылось. Я ощущала его злость. Его беспомощность.

— Он прав, — кивнул Уилл, и меня поразило то, что они сошлись во взглядах хоть на что-нибудь. — Давайте разобьём лагерь.

— Я наберу веток.

Кассиан исчез за деревьями, и я поняла, что ему необходимо было побыть одному. Ему нужно было время разобраться в себе. Побыть вдали от меня и Уилла.

Мы с Тамрой помогали Уиллу расстелить одеяла на земле и выложить камнями круг для костра. Уилл ушел и тут же вернулся с мешком припасов, которые мы купили чуть раньше на заправке. Тамра взяла пакетик чипсов со вкусом помидоров и приземлилась на одеяло.

Кассиан вернулся, а я подобрала одеяло, чтобы тоже сесть, и наблюдала, как он и Уилл поджигали костер. И снова меня охватило странное чувство, когда я видела, как они работали сообща и не пытались убить друг друга. Это вселяло в меня надежду. Я надеялась, что мы сможем сплотиться и все у нас будет хорошо.

Огонь загорался с большим трудом — по крайней мере, не быстро. Я придвинулась ближе и наклонилась над гнездом из трескучего пламени, выпустив изо рта горячий пар, который оживил его. Уилл и Кассиан отступили назад.

Тамра засмеялась и придвинулась ближе, протягивая руки к огню.

— Прекрасно. А то мне казалось, что у них это займет полночи.

— Выпендрежница, — пробормотал Уилл, обхватывая меня рукой. Мы устроились на одеялах, и я наконец-то согрелась в его руках.

Кассиан шуршал мешком с припасами. Я наблюдала за ним уголком глаза, чувствуя его дискомфорт. Он выбрал бутылку сока и ушел в лес. Часть меня ощущала себя виноватой и подталкивала пойти за ним и подбодрить его. Мы теперь связаны узами. Фальшивыми или нет, но ему явно было непросто смотреть на меня рядом с Уиллом.

Но я была слишком долго вдали от Уилла. Мне не хотелось двигаться, не хотелось разрывать уютный кокон его рук. Ни сейчас, ни когда-либо еще.

— Давайте поедим. — Уилл протянул руку и передал нам пакет. — Что будете? «Твинки» или «Читос»?

Не помнила, когда в последний раз ела такую вредную еду. Наверное, со времен Чапаралла. Я взяла упаковку «Твинки» из его рук.

— Я знал, что ты выберешь их.

— Почему?

Его губы двигались над моими.

— Сладкие девушки всегда выбирают сладости.

Уилл заботливо проверил, чтобы я была хорошо укрыта, и крепче прижал меня к себе. Мы обменивались едой и смотрели, как плыли серые облака по ночному небу. Я пила земляничную содовую до тех пор, пока у меня не защекотало в носу.

— Так похоже на свидание, на которое у нас никогда не было шанса, — пробормотал он, его дыхание согревало мою щеку.

66