Исчезновение (ЛП) - Страница 52


К оглавлению

52

Внезапно мне захотелось её увидеть. Я хотела, чтобы мама меня утешила, как в былые времена. Чтобы она обняла меня и сказала, что все будет хорошо. Даже если я знала, что это не так. Даже если я не могла в это снова поверить.

Когда вместе с Северином я зашла в свой дом, то увидела лишь мертвую бездну в глазах своей мамы, в них едва теплилась жизнь. Остальные остались на крыльце. Кроме Кассиана. Он куда-то пропал.

Мама смотрела так, как будто не знала меня и не видела.

— Мама. — Я присела рядом с кроватью.

Её стеклянный взгляд скользил сквозь меня. Она подняла руку и поправила прядь моих волос.

— Мама, это я, — произнесла я. — Я вернулась. Со мной все хорошо.

Наконец-то её губы зашевелились. Она пробормотала моё имя. Запах ударил мне в нос. Я бросила взгляд на тумбочку и заметила бутылку верда-вина.

Северин фыркнул:

— Сомневаюсь, что она заметила твоё исчезновение.

Я перевела взгляд на его жесткое лицо, затем снова посмотрела на маму. Это все я натворила? Из—за меня все стало настолько плохо, что она утопила себя в бутылке?

Торопливые шаги послышались снаружи. Раздались голоса.

В комнату ворвалась Тамра, Эз следовала за ней по пятам. Я поднялась, у меня перехватило дыхание, ведь я не знала, чего мне ожидать от неё, от них обоих.

— Ты жива, — задыхаясь, проговорила Тамра.

Её волосы не были уложены в привычную идеальную прическу. Серебряно-белая кудрявая грива так же спутана, как и мои волосы. На самом деле, весь ее внешний вид — сплошной беспорядок с головы до пят. Совсем как я — в рваных джинсах и футболке.

Я кивнула:

— Я жива.

Время шло, но она не двигалась. Молчала, и мы просто смотрели друг на друга. А затем бросились друг к другу в объятия. Разрыдались.

Сначала я подумала, что это её слезы, что это Тамра издавала эти неприятные, хлюпающие звуки. Но затем я почувствовала влагу у себя на щеках, дрожь в горле и грудной клетке. Я плакала вместе с ней.

Эз тоже здесь, её тонкие руки гладили мою саднящую спину.

— Мне так жаль, Тэм, — говорила я.

— Нет, это мне жаль! Я всегда виню тебя во всем, а ты миришься с этим! Я так рада, что ты не умерла... так рада, что ты вернулась.

Я с облегчением закрыла глаза. Вот почему мне нужно было вернуться. Потому, что часть меня всегда будет связана с Тамрой. Я не могла её покинуть в раздумьях и мучениях о загадке моего исчезновения...

— Да, она жива, но Мириам пропала. Моя дочка.

Голос Северина прервал нас, и мы втроем выпустили друг друга из объятий. Я смотрела на него настороженно, как на зверя или хищника. Он переключил внимание на меня.

— Безнаказанной ты не останешься. Не в этот раз. Тогда был твой последний шанс, Джасинда.

Скрип досок привлек моё внимание к двери спальни. В проёме стоял Кассиан, не заходя внутрь. Но он был здесь. Он пришел. Что-то затрепетало у меня в груди.

— Стая соберется на совет через час.

Я перевела взгляд, услышав голос Северина.

— Ты расскажешь о своём проступке во всеуслышание.

Я должна была предстать перед общественным судом?

Такие вещи несвойственны обычной жизни Стаи. За свою жизнь я могла припомнить лишь один или два публичных суда, но редко кто совершал серьезные проступки.

Зрачки темных глаз Северина сузились.

— Не опаздывай. Не заставляй меня приводить тебя под конвоем.

Он развернулся, чтобы уйти. Но остановился в дверях, обращаясь к своему сыну.

— Вообще-то, Кассиан, я тут подумал, а почему бы тебе не убедиться, что она придет вовремя?

Северин подразумевал — убедиться, что я не сбегу.

Чувство облегчения, которое я испытала при виде Кассиана, испарилось. Он будет моим надзирателем.

— Все будет хорошо. — Тамра сжала мою руку, привлекая внимание к своему решительному лицу. — Я постою за тебя.

— И я, — протяжно вторила ей Эз.

Я улыбалась им обеим.

— Мне повезло, что вы у меня есть.

Я бросила взгляд на маму. Удивительно, но она приподнималась на кровати. Я взяла её за руку, чтобы помочь сесть прямо.

— Я заварю чаю, — поспешно вызвалась Эз и торопливо вышла из спальни.

Кассиан молчаливо наблюдал в дверях, как мы с Тамрой склонились над нашей мамой.

— Пожалуйста, нам нужно побыть наедине, — резко обратилась к нему Тамра, даже не смотря в его сторону. В ту же секунду я вспомнила последний раз, когда мы втроем были в этой комнате. Те отвратительные слова... Очевидно, моя сестра тоже не забыла про это.

Боковым зрением я наблюдала, как он выходил. Прислушивалась к его шагам. Он ушел совсем недалеко. Всего лишь в гостиную. У него был приказ. Он был моим конвоиром до собрания, в конце концов. И он не уйдет.

Словно прочитав мои мысли, Тамра сказала:

— Мы будем с тобой, Джэс. Мама и я. Мы ведь одна семья.

Я глядела на Тамру, пока она сидела рядом с мамой. Мама тоже смотрела на меня: её взгляд казался более ясным, знакомым, чем взгляд той незнакомки, которую я видела в течение последних недель. Сейчас она была похожа на ту маму, которую я знала.

— Ты вернулась. Вернулась по собственному желанию. Это многое значит, — проговорила она, и я ощутила, что моё беспокойство уменьшилось. И расслабилась. Она знала, что я уходила. Она знала и переживала.

— Ты не отступница. Северин не может мыслить здраво. Они это еще увидят. Никого еще не наказывали несправедливо.

Мне так и хотелось спросить: «А если справедливо?»

Я виновна. Я сделала то, что не должна была.

Но тут мама взяла меня за руку, её пожатие было теплым и твердым. Точь-в-точь как в моём детстве, когда она была для меня целым миром. Когда мама и папа могли решить все проблемы одним прикосновением руки.

52